Senbatsu AKB48 Single 39 Green Flash:
Team A: Iriyama Anna, Kawaei Rina, Kojima Haruna, Shimazaki Haruka, Takahashi Minami
Team K: Kojima Mako, Yokoyama Yui
Team B: Watanabe Mayu
Team 4: Kizaki Yuria
AKB48 Team B / NMB48 Team N: Kashiwagi Yuki
SKE48 Team S / AKB48 Team K: Matsui Jurina
SKE48 Team E / Nogizaka46: Matsui Rena
NMB48 Team N / AKB48 Team K: Yamamoto Sayaka
HKT48 Team H: Sashihara Rino
HKT48 Team KIV / AKB48 Team A: Miyawaki Sakura
Nogizaka46 / AKB48 Team B: Ikoma Rina
Liril Lagu Green Flash
ROMAJI:
Katasumi de hitori naku yori
Hitogomi no naka de naki na yo
Nijimu machi afureru namida
Gensou wa kimi ni yasashii
Wakare toki chikadzuita otoko wa
Wakatteta hazunanoni naze tsurai
Hontou sukidatta ndarou
Kore ga kitto nareta toki demo
Tsuyogatte mo kokoro wa mada miren
Tsuyoku suru koe ore ni lovin’ you
Kizutsuki ni natte mo chanto tsuyoku naru
Yuugure ga yoru ni kawaru mae ni
Kyou no sono kanashimi wa oite ikou
Honno sukoshi dake toomawari mo ii yo ne
Ashita ima mo aru kamo shirenai
Namida ga ippai nagareru no wa
Kokoro wo shoudoku shiterunda
Tsuraku naru dake no koi no virus wa
Ai nagashite shimaou
Shitsuren wo shita sono suu dake
Hito wa dare ka to deau nda
Sono fuan ni makenaide
Just get stronger
Yuugure ga yoru ni kawaru mae ni
Kyou no sono kanashimi wa oite ikou
Honno sukoshi dake toomawari mo ii yo ne
Ashita ima mo aru kamo shirenai
Mou sukoshi tsuyokunaretara
Sou kitto kimi ni mo mieru
Shiawase ga kimi ni mo mieru
Green flash
Katasumi de hitori naku yori
Hitogomi no naka de naki na yo
Nijimu machi afureru namida
Gensou wa kimi ni yasashii
Wakare toki chikadzuita otoko wa
Wakatteta hazunanoni naze tsurai
Hontou sukidatta ndarou
Kore ga kitto nareta toki demo
Tsuyogatte mo kokoro wa mada miren
Tsuyoku suru koe ore ni lovin’ you
Kizutsuki ni natte mo chanto tsuyoku naru
Yuugure ga yoru ni kawaru mae ni
Kyou no sono kanashimi wa oite ikou
Honno sukoshi dake toomawari mo ii yo ne
Ashita ima mo aru kamo shirenai
Namida ga ippai nagareru no wa
Kokoro wo shoudoku shiterunda
Tsuraku naru dake no koi no virus wa
Ai nagashite shimaou
Shitsuren wo shita sono suu dake
Hito wa dare ka to deau nda
Sono fuan ni makenaide
Just get stronger
Yuugure ga yoru ni kawaru mae ni
Kyou no sono kanashimi wa oite ikou
Honno sukoshi dake toomawari mo ii yo ne
Ashita ima mo aru kamo shirenai
Mou sukoshi tsuyokunaretara
Sou kitto kimi ni mo mieru
Shiawase ga kimi ni mo mieru
Green flash
Terjemahan
Daripada menangis sendiri di sudut kota
Lebih baik menangis di dalam keramaian orang
Kota terlihat buram karena air mata yang meluap
Namun ilusi itu akan membuatmu lebih baik
Lelaki itu yang mendekat saat kita berpisah
Meski aku tahu, entah kenapa terasa menyakitkan
Di saat itu aku benar-benar mencintaimu
Aku yakin kau juga merasakan hal yang sama
Dengan sepenuh hati, ada penyesalan dariku
Dan suara yang keras kuteriakkan "lovin' you"
Meski pun sangat terluka, aku harus menjadi lebih kuat
Sebelum senja berubah menjadi malam
Mari membuang kesedihan itu di hari ini
Meski sedikit saja, mari memilih jalan memutar
Karena mungkin ada hal baik di hari ini ataupun esok
Air mata yang mengalir dengan derasnya
Mampu menyembuhkan hatiku yang hancur
Rasa sakit dari virus cinta yang tersisa
Biarkanlah ia mengalir
Meski sudah beberapa kali patah hati
Setiap kali bertemu dengan seseorang
Janganlah kalah dengan rasa cemas itu
Just get stronger!
Sebelum senja berubah menjadi malam
Mari membuang kesedihan itu di hari ini
Meski sedikit saja, mari memilih jalan memutar
Karena mungkin ada hal baik di hari ini ataupun esok
Sebentar lagi aku akan menjadi lebih kuat
Ya, aku yakin dapat melihatmu kembali
Aku bahagia ketika dapat melihatmu
Green flash
Lebih baik menangis di dalam keramaian orang
Kota terlihat buram karena air mata yang meluap
Namun ilusi itu akan membuatmu lebih baik
Lelaki itu yang mendekat saat kita berpisah
Meski aku tahu, entah kenapa terasa menyakitkan
Di saat itu aku benar-benar mencintaimu
Aku yakin kau juga merasakan hal yang sama
Dengan sepenuh hati, ada penyesalan dariku
Dan suara yang keras kuteriakkan "lovin' you"
Meski pun sangat terluka, aku harus menjadi lebih kuat
Sebelum senja berubah menjadi malam
Mari membuang kesedihan itu di hari ini
Meski sedikit saja, mari memilih jalan memutar
Karena mungkin ada hal baik di hari ini ataupun esok
Air mata yang mengalir dengan derasnya
Mampu menyembuhkan hatiku yang hancur
Rasa sakit dari virus cinta yang tersisa
Biarkanlah ia mengalir
Meski sudah beberapa kali patah hati
Setiap kali bertemu dengan seseorang
Janganlah kalah dengan rasa cemas itu
Just get stronger!
Sebelum senja berubah menjadi malam
Mari membuang kesedihan itu di hari ini
Meski sedikit saja, mari memilih jalan memutar
Karena mungkin ada hal baik di hari ini ataupun esok
Sebentar lagi aku akan menjadi lebih kuat
Ya, aku yakin dapat melihatmu kembali
Aku bahagia ketika dapat melihatmu
Green flash
0 komentar:
Posting Komentar